صدا / تصویر
• "دیدار در پاییز" با همراهی گروه موسیقی "اوج"   audio
• چند سروده از ناهید باقری (۲)   audio
• چند سروده از ناهید باقری (۱)   audio
• همخوابگی شهوت و فقر   audio
• ماه مه در تهران   audio
• گل یخ   audio
         بیشتر . . .
از میان سروده ها
• دهانش را بوییده بود مرگ
• هفت سین
• کیستی تو
• با یادت ای عزیز
• گلواژه
• نسل بی خاطره
         بیشتر . . .
Deutsch/آلمانی
• Über Nahid Bagheri- Goldschmied
Lyrik
• Klage
• Wenn es bloß so wäre
• Mohnrote Zeichen
• Erster Mai in Teheran
• Gemeinsame Sprache
• Von einer Fremdheit zur anderen
         more . . .
Prosa / Rezensionen
• Adoleszenz und Widerstand im Iran
• Rosemarie Schulak über Chawar
• H.W. Käfer über Chawar
• Heilige islamische Trauerfeier
• Masken
• Frau Sonne
         more . . .
از میان یادها
• منظومه ی مهره ی سرخ
• آرش کمانگیر
• سخنان ناهید باقری در شب بزرگداشت سیاوش کسرایی در تالار فرهنگ گفت و گو - پالتاک
• خورشید خانم
شادباش نوروزی
• نوروز
کتاب - Bücher
• Chawar. Roman in Deutsch
• پنجره های جهان
• خاور
• در غربت
• دیدار در پاییز
• گل واژه
         بیشتر . . .
نگاه دیگران
• "در غربت" مرثیه ی تبعید ناگزیر
داستان
• کفش پاشنه بلند
• ماسک ها
• باز آمده
• پشت میله ها
• عزاداری
نوشتار دیگران
• انتخاب برای اتمام زندگی فریادی از تنهایی است!
• نوروز آمد
• شب معرفی سه زن هنرمند و فرهیخته ایرانی در وین
• هجوم تازه ای به معبد آناهیتا خدا زن ایرانی
• نامه بنیاد میراث پاسارگاد به رییس موزه بریتانیا در مورد منشور کورش بزرگ
• وقت اش درست هم اکنون است
         بیشتر . . .
برای آگاهی - Ankündigungen
• Zwei große Dichter der Weltliteratur: Goethe und Hafis
• Film- Vorführung - GrenzgängerInnen
• Neue österreichische Literatur
• رمان "خاور" به زبان آلمانی جایزه ی کتاب برگزیده ی سال ۲۰۰۹ اتریش را از آن خود ساخت
• Chawar. Buchpräsentation
• Lesung
         more . . .
چهره هایی از ادبیات معاصر اروپا
• گناه جهان
• رد پای بهار
• دو سروده از رزماری شولاک
• نامگذاری
• واپسین نور
• سرودی تازه
         بیشتر . . .
نوشتارهای ادبی و فرهنگی
• پایگاه ایران تمدن و بی فرهنگی آشکار
• چه کسانی در شکل گیری شعر نو سهیم بودند؟



nahid@annahita.info

ناهید باقری- گلداشمید

ناهید باقری - گلداشمید شاعره و نویسنده ی ایرانی
تولد:بیست و هشتم آذرماه هزار و سیصد و سی و هفت در محله ی قدیمی زیر بازارچه نایب السلطنه در تهران
تحصیلات: زبان و ادبیات فارسی و عربی، روزنامه نگاری
شغل: تدریس زبان و ادبیات فارسی به دانشجویان و بزرگسالان آلمانی زبان، مترجم فارسی- آلمانی، روزنامه نگار آزاد
از سال ۱۹۸۰ ساکن کشور اتریش
عضوکانون نویسندگان اتریشIG Autoren Autorinnen Österreich و عضو انجمن قلم اتریش
Der Österreichische P.E.N.-Club
دریافت جایزه ادبی Lyrik- Preis در سال ۲۰۰۱ میلادی برای سروده ی "از غربتی به غربت دیگر" از سوی انجمن اتریشی Exil. دریافت جایزه ی کتاب برگزیده ۲۰۰۹ برای رمان خاور به زبان آلمانی از سوی وزارت فرهنگ و هنر و آموزش عالی اتریش
انتشار پنج مجموعه شعر و یک رمان به زبان فارسی و آلمانی
ترجمه و نشر چندی از آثارش به زبان های آلمانی، انگلیسی، رومانی، مجاری ...
انتشار برخی از سروده هایش در بیش از بیست و پنج مجموعه" Anthologie" در کنار شاعران و نویسندگان سرشناس اتریشی و اروپایی. "زبان مقاومت چون جهان و آرزوی آن قدیمی است" یکی از این مجموعه ها است. همچنین برخی از سروده های باقری – گلداشمید در   کتاب "شعر جدید اتریش بی کلمه ای آلمانی" Neue österreichische Lyrik und kein Wort Deutsch- ۲۰۰۸
با مقدمه ای از صدراعظم اتریش دکتر هاینس فیشر Dr. Heinz Fischer
بنیان گذار "انجمن هنری- فرهنگی مرزپیما در تبعید" در سال ۲۰۰۷ میلادی
بازتاب زندگی هنری وی در فیلم Grenzgängerinnen زنان مرز پیما ۲۰۰۸ در اتریش

 

home weblog mails your message info       

print ok your message

  

پیام های سرگشوده

down

نویسنده: وحید رجایی ۱۲ مرداد ۱٣٨۹
عنوان: http://iranemruz.iranblog.com
http://iranemruz.iranblog.com

نویسنده: سيمين ٣۰ فروردين ۱٣٨۹
عنوان: سلام
سلام.مرسي.استفاده كردم هم وطن

نویسنده: زورق شکسته ۲۱ آذر ۱٣٨٨
عنوان: آشنایی
سلام شما خیلی زیبا و با شخصیت هستید

نویسنده: رحیم رمضانی - ترکیه ٣۰ اسفند ۱٣٨۷
عنوان: سلام
خانم ناهید عزیز درود بر شما و همه لحظه های زندگی تان به خیر و خوشی باد .
قطعه شعری از شما در سایت همدمی چاپ شده بود و از آن طریق تارنمای شما را پیدا کردم .
زنان ِفرهیخته ایی مثل شما که دلسوز تاریخ و فرهنگ ایران هستید باعث افتخار و مباهات مردم ایران می باشید . شما میوانید چهره ملت ایران که در این سی سال به خاطر اعمال و رفتار حاکمیت جمهوری اسلامی در نزد جهانیان آسیب دیده را ترمیم کرده و فرهنگ مبتنی بر صلح و آرامش ملت ایران را به دنیا معرفی کنید .
با مهر و پیروز باشید

نویسنده: رضا ۱۲ مرداد ۱٣٨۶
عنوان: سلام و آشنایی
سلام
مطالب سایتتونو خوندم
منم فوق لیسانس ادبیاتم و دبیر ادبیات دبیرستان های تهران. خوش حال می شم با شما بیشتر آشنا بشم. امکان چت با یاهو با شما هست؟
دوست دارم از تجریبات شما در اروپا در مورد تدریس ادبیات استفاده کنم.
ممنونم آید یا هوی من اینه
reza2882@yahoo.com

نویسنده: mitra ۲ مرداد ۱٣٨۶
عنوان: tashakor, va tabrik
azizam, nahid jan,,, be onvane yek zane irani, az sweden ,happy shodam, ke tonastid name iranio , balatar bebarid,,, zana irani niyaz darad be zanani chon shoma azizam,, benavish va bego ,har che begi bazam kame,,, man zani hastam az stockholm, va mikhanamat va migoyam be tamame adab dostan, site shoma ro ey bozorog zan,, dostat daram,,, az rahe dor mibosamet,,,


mitra,,,